Alla tiders klassiker
för skolan

Kulturrådet stödjer utgivningen av femtio titlar i en klassikerserie för skolan. Utgivningen av litteratur från olika språkområden och världsdelar ska främja läsning bland ungdomar och ge lärare bra hjälpmedel i undervisningen.

Bakgrund

1985-1995 utgavs hundra titlar i en klassikerserie för skolan. Syftet var att erbjuda skolor att till lågt pris köpa klassisk litteratur i klassuppsättningar. En arbetsgrupp tillsatt av Kulturrådet stod för urvalet, respektive förlag för utgivningen.

2006 fick Kulturrådet i uppdrag från regeringen att utöka serien med ytterligare femtio titlar. Till grund för uppdraget ligger propositionen Bästa språket – en samlad svensk språkpolitik. Där anges att ”många skolor vill ge världslitteraturen större plats i undervisningen och efterlyser böcker som kan köpas i klassuppsättningar /---/. Den litteratur som översätts till svenska har till allra största delen sitt ursprung i Västeuropa och Nordamerika. Eftersom Sverige idag har ett stort antal invandrare från andra delar av världen bör även övriga världsdelars litteratur finnas representerad på svenska”. En ny utgivning av litteratur från olika språkområden och världsdelar skulle främja läsning bland ungdomar och ge lärare bra hjälpmedel i undervisningen.

Hur väljs titlarna?

Beslut om vilka titlar som ska ingå i serien fattas av en särskild arbetsgrupp. Förslag till titlar i skolklassikerserien kan väckas av ett förlag eller gruppens ledamöter. När arbetsgruppen valt en titel kontaktar Kulturrådet det förlag som har rättigheterna till den svenska översättningen för att diskutera villkor och eventuell utgivning inom ramen för skolklassikerserien.

Utgångspunkt för bedömning av titlarna är litterär kvalitet, kvalitet på översättningen och att urvalet sammantaget speglar olika världsdelar och språkområden. Dessutom vägs relevansen för målgruppen in i bedömningen.

Marknadsföring, försäljning och distribution

Natur & Kultur har uppdraget att sälja, distribuera och marknadsföra klassikerserien. Kontaktperson på N&K är Anne-Li Stjernholm. Utgivande förlag skickar sina böcker till N&K när överenskommelsen med Kulturrådet är klar. N&K marknadsför, säljer och distribuerar böckerna till skolorna. Böckerna förses med ett klistermärke som anger tillhörigheten till serien.

Upplagor

Kulturrådet beställer tvåtusen exemplar av varje titel. Om en titel tar slut, beställer Kulturrådet ytterligare tvåtusen exemplar o.s.v. Förlaget kan trycka en större upplaga vid samma tillfälle för annat bruk om det finns behov av det.

Format och design

Den ursprungliga klassikerserien hade ett särskilt utförande i kartonnage. I den utökade serien görs ingen särskild upplaga. Titlarna kan ha olika utförande; inbundna böcker, kartonnage, mjukband eller pocket. För att ge serien en tydlig profil förses böckerna med ett klistermärke av N&K.

Ersättning för nytillkomna titlar samt tilltryck

Utgivande förlag får arkersättning för tvåtusen exemplar för varje ny upplaga som beställs av Kulturrådet. Eftersom titlar i serien finns i olika utföranden finns fyra olika arkersättningstabeller, en för varje bandtyp. Arkersättningen ska täcka tryckkostnad. Summorna i de olika arkersättningstabellerna är baserade på uppgifter från fyra olika förlag av olika storlek samt två tryckerier. Summorna gäller böcker av standardformat och av relativt hög kvalitet. Utöver arkersättningen utgår ersättning för den faktiska kostnaden för royalty till författaren, utländskt förlag och/eller översättare.

I de fall en titel kräver bearbetning, såsom nytt efterord, språklig bearbetning, ny översättning eller liknande, ingår det i ersättningen. Utöver bidrag för kostnader kommer utgivande förlag att ersättas för sålda exemplar av N&K. Ersättningen är tio kr för inbundna böcker och kartonnage och fem kr för mjukband och pocket.

Att söka

Förlaget ansöker om ersättning, efter att ha fått förslaget från arbetsgruppen.

Beslut

Beslut om bidrag fattas av Kulturrådets arbetsgrupp som utses av Kulturrådets styrelse. Arbetsgruppens ledamöter är ämnesexperter med god kännedom om världslitteraturen. Beslutet kan inte överklagas.

När beslut har fattats skickas det ut till sökande förlag. De som uppgett e-postadress i ansökan kommer att få beslutet per e-post. Den som önskar få beslutet skickat på annat sätt bör meddela Kulturrådet. En lista över de beviljade bidragen publiceras på Kulturrådets webbplats.

Redovisning

När tvåtusen exemplar av beviljade titlar är inskickade till Natur och Kultur betraktas ärendet som avslutat. Om bidragsmottagaren upphör med sin verksamhet ska outnyttjat bidrag återbetalas. Bidragsmottagare som får bidrag om 300 000 kr eller mer ska anlita godkänd eller auktoriserad revisor.

Utbetalning

Utbetalning av beviljat bidrag görs av rättssäkerhetsskäl endast till det plus- eller bankgirokonto som angivits i ansökan efter rekvisition. Om den som söker har reviderat budget och verksamhetsplan ska detta lämnas samtidigt som rekvisitionen.

KONTAKT

Cay Corneliuson
Telefon: 08-519 264 07
fornamn.efternamn@kulturradet.se

SISTA ANSÖKNINGSDAG

Intresseanmälan sker löpande under året.

Header logo